Майса одного приятеля. Был он недавно со своей женой в Женеве. Едет в такси и болтает с ней по-русски. Выходит из машины, расплачивается и тут таксист его спрашивает: - Простите, вы сейчас с дамой на иврите говорили? Мой знакомый, никогда не бывавший в Израиле, в полном недоумении спрашивает таксиста: почему, собственно, он так решил? Таксист извиняется и отвечает: - Я тут только недавно вернулся из Израиля, так там все так говорят…

 



 

 

КАРТА САЙТА   http://bobruisk-habad.narod.ru/index/karta_sajta/0-355

 
Одна из последних статей Леонида Иосифовича Коваля...
Литература Основоположник национальной драматургии Винцент Иванович Дунин-Марцинкевич родился в фольварке Понюшкевичи, Бобруйского уезда, в 1807 году.
«Автором мемуаров на все времена» справедливо называют знаменитую «бабушку» - Полину Венгерову. В девичестве Эпштейн, родилась в 1833 году в Бобруйске. В своих «Воспоминаниях бабушки» ею описана история трех поколений российского еврейства во второй половине 19 века.
Родом из Бобруйска известный юморист Иосиф Тункель (1881 г). Его произведения, выходившие под псевдонимом Der Tunkeler (Темный или Забитый) были широко известны в России, Польши и Америки. «Среди больших городов мира я сравнил Бобруйск с Нью-Йорком. ... Подобно Нью-Йорку, Бобруйск был распланирован квадратами, по принципу сетки, городской план напоминает шахматную доску. Единственной проблемой, является то, что эти хорошо спланированные улицы являются не более чем, хорошо спланированными „пустынями пыли" летом и грязью в остальную часть года. Кажется, что грязь Бобруйска уже известна всему миру, подобно Эйфелевой башне в Париже, пирамидам в Каире, Британскому музею в Лондоне, Ниагарскому водопаду в Америке...».
В конце XIX века в Главной синагоге нашего города звучали проповеди просветителя, философа и религиозного писателя Шмуэля (Самуэля) Александрова. Его произведения выходили в Варшаве, Вильно, Иерусалиме. Александров был инициатором создания в городе группы «Мизрахи» - одной из первых в России
В 1910-1912 годах «Бобруйский еженедельник» (на идиш) публиковал остроумные, социально направленные фельетоны Марка Борисовича Ашкенази. «Жители нашего города мало считались с официальными названиями улиц. В большинстве случаев об этих названиях даже не имели представления.
Главная улица, которая носила имя Муравьева - того самого "вешателя" - в обиходе именовалась Невским. С Санкт-Петербургским Невским проспектом она не имела ни малейшего сходства. Достаточно сказать, что лужи на ней высыхали лишь в самое знойное лето, а так в них безобразно купались свиньи. Впрочем, может быть, именно по этой причине было дано главной улице, словно в насмешку, такое название. ...»
В университетах Берлина, Гейдельберга и Вюрцбурга учился известный поэт Давид Шимонович (Шимони). Он первым перевел на иврит произведения А. С. Пушкина и большую часть лирики Лермонтова.
В Бобруйске родились - доктор философских наук Быховский Бернард Эммануилович, автор трудов «Дидро о Спинозе», «Людвиг Фейрбах» и др., академик Академии Наук БССР Вальфсон Семен Яковлевич, автор трудов «Интеллигенция как социально-экономическая категория» (1926 Г,) «Социалогия брака и семьи», (1930 г.) и др.
В разные времена не обходили наш город и великие классики литературы. В 1912 году, во время своего турне по Польше и России в здании Пожарного переулка выступал со своими рассказами Шалом-Алейхем. «...именно в Бобруйске я получил место в загробном мире. Это было ... Но вы-то, несомненно, помните, когда я посетил ваш город, вы же бобруйчанин...
Это было зимой. Валил снег, но он вскоре растаял, превратившись в огромное болото. Я не должен вам описывать непролазную Бобруйскую грязь, ведь вы же бобруйчанин...»
В январе 1920 года, во время белопольской оккупации, по пути в Париж, в Бобруйске останавливались Дмитрий Мережковский с Зинаидой Гиппиус. «В офицерском клубе, куда нас пригласили на большой обед, мы с недоверием, почти с ужасом глядели на белый хлеб и на яблоки, точно это были плоды нового, иного мира...»
В 30-е годы наш город неоднократно посещал, выступая на литературных вечерах, Янка Купала.
С нашим городом связано творчество белорусского писателя, литературоведа и общественного деятеля Михаила Лынькова. В 1925 году, при газете «Камунiст», он организовал и возглавил один из первых в Беларуси - бобруйский филиал литературной организации «Молодняк», он же был и организатором первого съезда «маладняковцев», который состоялся в декабре 1930 года. По инициативе М. Лынькова в 1930 году был выпущен литературный альманах «Уздым», а затем газета «Камунiст» начала ежемесячно издавать литературное приложение под названием «Вясна». Именно из «Маладняка» выросли талантливые прозаики и поэты - Ваcиль Витка, Сергей Граховский, Пимен Панченко, Борис Микулич, Алесь Зарицкий, Хведос Шинклер и ряд др.
Трагически сложилась судьба у Бориса Микулича. В 1936 году писатель был арестован и осужден на 10 лет. После возвращения в Бобруйск, работая в городской библиотеке, Борис Микулич кропотливо собирает материал о деятельности подполья в годы фашистской оккупации. В 1949 г. писатель вновь был арестован и сослан в Сибирь.
Еще печальнее участь Платона Головача. Один из первых комсомольцев на Бобруйщине, начинал с селькоров. В 1928 году возглавляет ЦК ЛКСМБ и одновременно является редактором газеты «Чырвоная змена». Писал много и проникновенно. В 1937 году был арестован и расстрелян.
В 1942 году погиб на фронте белорусский поэт Геннадий Шведик. В том же 1942 добровольно ушла на фронт Лея Палей. Прошла путь от Волги до Одера. В августе 1945 вернулась в родной Бобруйск. «... Ясный, солнечный день. Поезд мчит меня к родному дому. Вот, наконец, станция Бобруйск. Вокзал не разрушен. Выхожу из вагона. В руках чемодан, за плечами рюкзак. Я в военной форме, в юбке и гимнастерке, цвета хаки, легкие парусиновые сапоги такого же цвета. ... Шофер какой-то полуторки быстро мчал меня по знакомым улицам. Вот Социалистическая улица. Стоит коробка здания швейной фабрики им. Дзержинского, через дорогу пустые глазницы окон газеты „Камунiст", вот Дом офицеров в своей нетронутой красоте, а дальше- пустырь, развалины, нет школы № 3, окна моей родной второй школы почти все замурованы (здесь фашисты устроили свой госпиталь). Улица Минская пустырь, нет ни одного дома. А вот и мой отчий дом. ...»
Участник Великой Отечественной войны, член Союза писателей СССР, белорусский поэт Николай Яковлевич Аврамчик родился в д. Плесы Бобруйского района.
«Бабруйшчыне, хваленай гiдамi
(Дый сам я кланяюся ей),
Не параунацца краявiдамi
З красой Лагойшчыны тваей....»
В звании майора закончил войну Соломон КАЗИМИРСКИЙ.
«До 15 лет мое детство, моя юность прошли в этом небольшом городе, шутники говорили, что 50% жителей города составляют евреи, а остальные 50%- еврейки. В этой шутке была большая доля правды. В маленьком Бобруйске было 5 любительских театральных коллективов. Своего профессионального театра не было. Приезжали гастролеры. Помещение снимали в пожарном депо».
Бобруйские корни у участника Великой Отечественной Марка Азова (Айзенштадт)- автора произведений для Аркадия Райкина, басен с прописной моралью и др., создателя образа «тети Сони» для Клары Новиковой и знаменитого цикла «Рабинович жил, Рабинович жив, Рабинович будет жить», его родители родом из Бобруйска. В иронической повести «Ицик Шрайбер в стране большевиков», действие происходит, в том числе и в нашем городе.
Широко известна книга бобруйчанина Эфраима Севелы «Легенды Инвалидной улицы». Барон Эдмонд Ротшильд отозвался о книге так: «Книга разойдется по всему миру, ее будут читать, потому, что вышибает она слезу у самых твердолобых людей...».
Эфраим Севела автор сценарий известных фильмов: «Нет неизвестных солдат» (1965 г.), «Крепкий орешек» (1967 г.), «Годен к нестроевой (1968 г.) и др. „... Евреи, как известно, за редким исключением, не выговаривают букву «Р». Хоть разбейся. Это национальная черта. В нашем городе (Бобруйске) букву «Р» выговаривало только начальство, потому что оно состояло из русских людей. ... Все остальное население отлично обходилось без буквы „Р". В дни революционных праздников..., когда русское начальство приветствовало колонны:
-Да здравствуют строители коммунизма!- толпы дружно отвечали «УРА» и самое тонкое музыкальное ухо не могло уловить в этом крике не единого «Р». Таков был город, в котором я родился. ..."
Не имеет аналога в мировой литературе «Книге спасения» и «Книга спасителей» Леонида Коваля (Ковалерчика). 1500 страниц трехтомника - уникальное глубокое философское и трагическое свидетельство событий, связанных с гитлеровским решением еврейского вопроса.
Главная тема творчества Леонида Иосифовича - катастрофа европейского еврейства, родной Бобруйск, его история
„...Она и так темнела лицом за свой город, она и так краснела его кровью, бессмертная, бессменная, бессонная Березина. ... Это же просто страшно подумать, что было бы с городом без ее вечного течения. Ничего бы не было. Потому что без Березины, не было бы самого города. Матери вскармливают детей. Реки вскармливают города. Матери умирают. Реки - никогда. Березина мелела в жару, рябилась в дождь, по-женски тяжелела весной, но в ее сердце билось одно чувство, одна боль - она любила и берегла свой город, свой Бобруйск. Березина унесла на прибрежные помойки немало мундиров и другого казенного имущества, впопыхах кинутого несостоявшимися претендентами на бобруйский престол. ..."
„Бобруйским Шагалом" называют Абрама Исааковича Рабкина. Почти все картины художника, и широко известная книга „Вниз по Шоссейной" - посвящены родному городу. «... От этих ставней и двора идут странные круги. Словно волны, они движутся в моей памяти, оживляя людей и целые улицы, защищая своим существованием мой двор и святые ставни... Красного кирпича станция Березина, пахнущие кожей фаэтоны извозчиков, сумрак деревьев, плоты на Березине и мягкий, какой-то только бобруйский запах хлебозавода... Гудят провода, и плывет из-за насыпи яблочный, извечный, с раннего детства знакомый запах мармеладной фабрики. ...
Там, за ржавыми крышами и садами, горбатится Шоссейная...»
Белорусский писатель Михаил Герчик пишет для детей и для взрослых. Тема произведений для взрослых - утверждение моральных ценностей, для детей - формирование и становление характера. Но и в его произведениях звучит трагическая нотка.» ... Там в Осиповичах и прошло мое детство... 22 июня, в полдень, услышав по радио выступление Молотова, бабушка собрала корзину с гостинцами и велела Орику тут же отвести меня в Бобруйск. Орик отвез меня, как оказалось, не только в Бобруйск, к матери - в большую и долгую жизнь. Иначе лежать бы мне с дедом Самуилом, тетей Розой и моими двоюродными сестричками... в том же Осиповичском овраге, от которого давно не осталось следа... «Один из создателей знаменитого „Альманаха кинопутешествий", а спустя ряда лет, его телевизионного аналога - „Клуба кинопутешественников" - бобруйчанин Сол Шульман.
Литературные и публицистические произведения писателя выходят большими тиражами в Австралии, Югославии, Китае, США, Италии и других странах.» Мне посчастливилось родиться в очаровательном белорусском городке - Бобруйске... Как утверждают местные грамотеи, тут чуть не утонул Наполеон, переправляясь через реку Березину, на которой стоит Бобруйск. Да что там Наполеон, сам Парвус, он же Израиль Гельфанд, своими корнями тоже из Бобруйска...это парень, который в одну ночь выиграл в казино Монте-Карло миллион золотых франков, переспал с великой революционеркой Розой Люксембург и профинансировал большевистскую революцию в России. Ну, а если продолжить исторический экскурс, то Фани Каплан тоже из Бобруйска... «А вот Пиня-банщик, зубных дел мастер Берл, или легенда бобруйской „биржи" Мохул-гон из миниатюр Льва Канцнельсона, это совершенно не выдуманные персонажи, многих из них хорошо помнят горожане. Лев Кацнельсон - автор ряда миниатюр, в которых очень живо и с тонким юмором рассказано о жизни евреев Бобруйска.
Любовью к родной земле, ее людям проникнуто все творчество белорусской поэтессы Светланы Басуматровой. Член Союза писателей БССР, автор многих поэтических сборников живет на Бобруйщине.
Теме Холокоста посвящено творчество Леонида Ароновича Рубинштейна. Инженер, поэт, общественный деятель. Леонид Аронович с 2000 года председатель Совета еврейской городской общины.
Вышесказанное, всего лишь пролог в путешествие по литературному Бобруйску.
Открывая рубрику „Бобруйск литературный" мы не ставили перед собой задачи познакомить вас со всеми произведениями писателей и поэтов, чья творческая жизнь связана с нашим городом. Мы просто хотели бы вызвать в вас желание взять книгу и пережить все, вместе с ее героями. И поверьте, вы получите непередаваемую радость общения с древним и вечно молодым Бобруйском.
У Анны Ахматовой есть замечательные строки:
... Да, для нас это грязь на калошах,
Да, для нас это хруст на зубах.
И мы мелем, и месим и крошим
Тот ни в чем не замешанный прах.
Но ложимся в нее и становимся ею,
Оттого и зовем так свободно - своею.
Разве скажешь лучше. Родная земля, Родина - эта тема звучит почти во всех произведениях. И именно благодаря этим произведениям, во всем мире знают, что в нашем городе есть улицы Шоссейная, Инвалидная, Пролетарская, знаменитая „Социалка". ... И, что жили на них замечательные горожане разных национальностей, но при этом все они говорили с одним акцентом, благодаря которому бобруйчанина можно было узнать и в центре Нью-Йорка, и в Лондоне и в Париже, и даже в самом отдаленном уголке бывшего Союза- Кушке.
Неповторимый бобруйский юмор - о нем можно говорить часами. Да, по части юмора»одесситы у бобруйчан «полы мыли». Cудите сами - городу Одессе 300 с небольшим лет, а еврейской общине города Бобруйска - 500.
Знаменитый бобруйский анекдот.
Встречаются на «Cоциалке» два еврея
- Абрам, где ты шил такое пальто?
- В Париже.
- А это далеко от Бобруйска?
- Две тысячи километров.
- Слушай, такая глушь, а шьют прилично.
Или:
- Ты знаешь, что такое город Минск?
- А, это тот самый маленький городок, что возле Бобруйска.
Современный Бобруйск потерял свой колорит и редкий раз услышишь знаменитый бобруйский говор, уже на вопрос тебе не ответят вопросом. Уже соседи по подъезду не знают, как звали твою бабушку, и почти всех твоих родственников. Другое время, другие люди. Наверное, так должно быть, «нельзя в одну воду войти дважды». И все же. ... Если вы не прочтете Иосифа Тункеля, Соломона Казимировского, Леонида Коваля (Ковалерчика), Эфраима Севела, Абрама Рабкина,Михаила Герчика, Сола Шульмана, и многих других, вы не сможете в полной мере узнать и полюбить наш неповторимый родной Бобруйск, наш современный Бобруйск, который несмотря ни на что остается самым известным городом не только Беларуси. ... А как узнаваемы герои этих произведений, как говорят сами бобруйчане «евреи - уехали, а еврейки остались». И так...
«...Если бы вы имели счастье родиться в Бобруйске, вы бы меня поняли. Что бы вы поняли? Вы бы, например, поняли, что такое Театр, А что такое Театр? Это все, как в Жизни, только чуть-чуть красивее. Театр- это парадоксы жизни, разыгранные грустно и весело. С песнями и танцами. Со слезами и смехом. Жизнь - большой мастер на парадоксы. Потому что она многоцветна. Конечно, находятся ремесленники, для которых существуют только две краски - белая и черная. Но эти несчастные тоже не что иное, как жизненный парадокс. Хотя сами они этого не понимают. Или делают вид, что не понимают.
Мой Бобруйск терпеть не мог двухкрасочных ремесленников. Мой Бобруйск жить не мог без ярких, многоцветных декораций. Мой Бобруйск любил красить небо в цвет Мечты, траву - в цвет Любви, а дома - в цвет Надежды. Население моего города составляла неповторимая театральная труппа - балаголы и сапожники, портные и медники, столяры и парикмахеры, извозчики и портные, ассенизаторы и сумасшедшие... Ни в одной пьесе не видел я такие роли, какие сыграли в бобруйском театре мои земляки. Я бы даже сказал: в Бобруйском Большом Народном Театре. Парадоксальном, как Жизнь.
С детства на всю жизнь мой город внушил мне простую и прекрасную мысль: нет хороших и плохих народов, Великих и малых. Честных и лживых. Умных и глупых. Добрых и злых. Нет высших и низших рас. Народ- это люди. Человеки. Мы все равны перед Создателем, и каждому из нас он отмеряет свой кусок хлеба. Когда дело доходит до еврея, пекари Всевышнего, наверное, по рассеянности, всегда пересаливают тесто. А может быть, еврейский кусок хлеба замешан на слезах. Они тоже соленые. Но разве слезы - это только плач? А смех? Разве мы не способны смеяться до слез? Правда, нередко мы путаем их, плач и смех, мы смеемся, когда надо плакать, и плачем, когда надо смеяться. Но такова она, еврейская жизнь, и тут уж с ней ничего не поделаешь.
Евреи говорят: жить среди иноверцев, умереть среди евреев. Господи, неужели так плохо жить среди евреев?
Не знаю, это было так давно...»
Леонид Коваль http://bobr.by/city/art/writer/359.html
 
 
 
 
Почему Леонид Коваль написал открытое письмо Вайре Вике -Фрейберге
 
Известный латвийский писатель, первый и единственный на постсоветском пространстве лауреат международной премии «Золото Кафки» (номинация «Вклад в изучение Холокоста») написал открытое письмо президенту Латвии.
Коваль из тех, кому года не в счет. Пишет в основном трагичные, библейской мудрости вещи, а в беседах никаких «глобалок» и «духовок» не терпит, предпочитая шуточки-прибауточки.
Но «Субботе» повезло. Если, конечно, так можно выразиться.
Во-первых, Леонид прихворнул — попал в больницу, где особенно не похохмишь. Во-вторых, как любой нормальный человек был оскорблен недавними высказываниями президента Латвии. Может, даже и заболел от того, что, отложив все свои рукописи, решил обратиться к ВВФ персонально — с собственным трехстраничным посланием, которое и стало темой непривычно серьезной нашей с ним беседы.

Ухабы на дороге
Но сперва о радостном. В скором времени Европа и Латвия, возможно, сблизятся еще крепче. И вовсе не по указке Буша, а благодаря Ковалю c его еврейско-чешско-русско-немецко-латышской оперой «Мириам».
— Все началось с того, что я впервые в жизни сочинил цикл стихов на идише — языке, на котором говорил только в детстве, общаясь с дедушкой и бабушкой, но учился в трех первых классах, — рассказал Леонид Иосифович. — Я думал, что я его забыл, но вдруг он во мне зазвучал. И на эти стихи замечательный рижский композитор Владимир Хвойницкий, ныне покойный, сочинил замечательную музыку. Так появился диск «Песня как любовь» — первый за послевоенные годы в Латвии альбом песен на идише.
И тут пришло письмо из Праги: я, такой-то и такой-то, прочитал вашу повесть, услышал ваш диск, не могу без этого жить, приезжайте работать над оперным либретто.
Я приехал. Оказалось, прекрасный, профессиональный человек, композитор и дирижер Вячеслав Гроховский, ученик Арама Хачатуряна. Русскоязычный еврей и такой же энтузиаст идиша, как и я, только дед и бабка у него чехи. С ходу усадил меня за либретто: парад народных мелодий на сюжет а-ля Ромео и Джульетта.
Я так вдохновился, что вылечился без всяких антибиотиков от воспаления легких, разом сочинив 80 стихотворных страниц.
Действие происходит в войну в Риге и Даугавпилсе.
Главные герои — Имант, работающий охранником гетто, и Мириам, узница гетто, которую он вызволяет. На влюбленных доносят. Иманту ставят ультиматум: «Либо прикончи свою жидовку, либо прикончим тебя»…
Финал рассказывать не стану, потому что пьеса принята к постановке не только Прагой, но и Москвой, наверняка москвичи захотят привезти ее и в Ригу…
— А не опасаетесь ли вы, Леонид Иосифович, что в связи с напрягом российско-латвийских отношений московской постановки может и не быть? Это раньше вся Россия рыдала над каждым ухабом нашей извилистой «долгой дороги в дюнах». Но сейчас, когда после известных высказываний нашего президента свыше 70 процентов россиян сочли нашу страну враждебной?..
— Очень опасаюсь. Но считаю, что это именно тот случай, когда искусство должно быть дальновидней политики.

Вина или беда?
— У меня сейчас сложное отношение к г-же президенту. Но и когда ее только сватали сюда, были кое-какие сомнения.
Можно, конечно, вернувшись на родину в 60 с лишним лет, то есть уже безнадежно сформировавшимся человеком, работать в каком-то институте, на фабрике, в торговле или даже руководить отраслью. Но возглавить страну, к которой ты принадлежишь только по рождению... Не разделив с народом весь его путь от и до...
Такое подозрение, что в сердце и самосознании ВВФ нет корневой связи с большинством и латышского населения…
— Прямо как Гарда рассуждаете...
— Про Гарду не надо. После того как одна из латышских газет привела мои слова о том, что он воспитывает молодежь в фашиствующем духе, его бешеные девицы закидали мой мобильник угрозами.
Возвращаясь к ВВФ. Да хоть двадцатью языками владей и тридцать ученых степеней имей… Вот смеются, что Репше «марсианин». А по мне, и она инопланетянка — слабовато ориентируется в Латвии. Это даже не ее вина, а ее беда. Потому что и выдернули ее отсюда шестилетним дитем, и росла вне нашего контекста.
— А ваша семья от Сталина либо Гитлера пострадала?
— Только что закончил новую книгу. На этот раз — впервые в жизни автобиографическую. Где как раз оплакиваю и всех 16 своих родичей, сгубленных Гитлером в Белоруссии лишь за то, что они евреи… Заплатила семья и по сталинскому счету: дед в 1937 году угодил в лагерь — якобы хранил золото. Но какое золото может быть у простого сельского сапожника?! И деда выпустили.
Все время размышляю: надо ли ставить Сталина на одну доску с Гитлером? Однозначно оба тираны. Но из советских тюрем и ссылок пусть не все, но все же возвращались. Чего не скажешь о целенаправленной фашистской политике по «освобождению Европы» — например, от евреев. К моменту, когда Красная армия выбила отсюда фашистов, из них уцелели немногие.
— Но ведь за Латвию в этом плане ее послевоенные руководители не раз извинялись. Даже в Израиле, как Гунтис Улманис. А 60-летие массовых еврейских расстрелов в Риге — уже при Вике-Фрейберге — вообще отмечалось почти на государственном уровне...
Про Улманиса в Израиле скажу словами одной из наших древних мудростей. Любить евреев перед лицом евреев не очень-то и доблесть — ты лучше перед лицом собственного народа их полюби.
И сколько бы я ни писал тогда ему писем, что наша страна нуждается в четкой, научно обоснованной системе изучения истории Холокоста, — увы!
Подвижки начались с появлением на президентском посту ВВФ… За что я ей глубоко благодарен. Я был у нее на приеме, когда Латвия впервые награждала своих праведников, как мы называем тех, кто евреев спасал от фашистов. Я видел слезы на ее глазах, когда она говорила свою речь на открытии памятника в Румбуле…
Подумалось, что она воспитанница других культур, которые тогда еще воспринимались нами по глупости нашей возвышеннее, что ли, собственной культуры... Что вдруг ею руководят и более высокие человеческие качества. Типа там сострадания, понимания.
Непостижимо, почему все это не сработало, когда она про эту воблу несчастную выступала!
— Я просто в шоке был. И не только потому, что участник войны. Для меня 9 Мая, День Победы — святое. Все равно что мама. Как и для громадного большинства людей. Что бы ни заявляла там об этом ВВФ и иже с ней… И впрямь — как с другой планеты свалилась.
Г-жа президент!
Значительное время тому назад я подарил Вам свой документально-исторический трехтомник — «Книгу спасения» и «Книгу спасителей».
В них и подлинная история войны, и настоящая история Холокоста на территории Латвии, и имена спасителей, и страдания узников концлагеря Саласпилс, и подвиг великого сына латышского народа Жаниса Липке, памятник которому так и не установлен по сей день, а улица, названная его именем, к стыду нашему, заброшена на городской окраине...
Я лелеял надежду, что эти книги заинтересуют Вас, что Вы в любом случае откликнетесь на них... Увы, я зря надеялся...
Из открытого письма г-же Вайре Вике-Фрейберге :

Близкий сосед выгодней дальнего друга
— Уверен, что в наших условиях ей требуется знать не только русский язык, но и русскую душу… Чтобы походя да еще пред таким великим праздником, как 9 Мая, не оскорблять ее разной нелепицей.
Но Вайра на несчастье — в силу личных драматических обстоятельств — с детства отравлена родительской ненавистью ко всему советскому, которая у многих там ассоциируется с русскостью и засела навечно!
Но вряд ли то, что простительно простому обывателю, способно украсить президента. Президент — это дипломат, это примиритель… Как в своей стране, так и с соседями.
Трудно мне понять и еще одну вещь. Зачем Латвия с чужой подачи лезет в соседский огород? Если еще Карлис Улманис учил, что близкий сосед полезней дальнего друга.
Но ведь наши рвутся «учить демократии» не только Ирак, но и Белоруссию!
Наезжая в родной Бобруйск или в Минск, радуюсь, как хорошеет эта страна. Ни безработных, ни нищих. Сколько бы бочек ни катили на Лукашенко, там сумели сберечь национальное богатство, свой путь.
Может, мы хотим, чтобы и там пенсионеры рылись по мусорникам? Мечтаем увидеть на месте заводов ларьки с разной дешевкой? Или чтоб и белорусские дети платили за учебу столько, что в жизни не заработать?
Европа без России — суп без ничего ...
— Один из древних еврейских мудрецов учил: не смотри вниз, когда взбираешься по лестнице жизни, это твое прошлое. И, погрязнув в нем, ты никогда не достигнешь намеченных высот. Стремящемуся вверх и смотреть надо вверх, вперед.
Но Вайра постоянно спихивает нашу страну куда-то вниз!
Даже самим латышам, по-моему, неудобно за то, что Латвия как будто старается рассорить то Буша и Путина, то Путина и ЕС.
Вот есть такая присказка: Европа без евреев — суп без соли. А без России? Так это вообще суп без ничего!
Никакая Европа — даже трижды объединенная! — не в состоянии заменить нашей стране Россию. Россия была, есть и будет инвестором для народа Латвии. Да, это мое убеждение, но я хотел бы, чтобы к нему отнеслись с пониманием.
Я никогда не слышал, чтоб Вайра обратилась к русскоязычному населению здесь не с дежурными фразами типа «всем стать латышами», а с истинными мудростью и добротой. Мол, если уж мы и в самом деле такие разные, давайте сядем рядком да поговорим мирком.
http://old.subbota.com/2005/03/03/tn004.html

.
 
© bobruisk-habad
 
Map

 

 


 

 


 

Обратная связь

Имя отправителя *:
E-mail отправителя *:
Тема письма:
Текст сообщения *:
Код безопасности *:

 

 
 

 

Внимание! Данный сайт является частным проектом. Представленная на нем информация взята с сайтов министерств, мэрий, государственных учреждений, СМИ.

При составлении описаний мы пользовались информацией из различных источников. Мы не несем ответственности за точность данной информации.

Мы убедительно просим, в случае, если Вы обнаружили у нас ошибку, сообщить нам об этом через окно обратной связи.